В день теракта я сидел на работе (а работаю я охранником) и слушал радио "Галей ЦАХАЛ" . Каждые полчаса, как и положено, в эфир выходил короткий выпуск новостей, который, естественно, не обходился без упоминания событий в Москве. И раз за разом ивритские дикторы пытались правильно произнести это слово, выглядещее на местном языке как Домоддово. И если первые два-три раза оно звучало как "Домедведьево" (ну, президента-то РФ они выучили еще когда он посетил Палестинскую автономию, не заехав к нам) - то далее становилось все лучше и лучше, и к вечеру они дошли постепенно до "Домодьедово", а на следующее утро и мягкий знак был благополучно удален.
Такие вот лингвистические изыскания.
А людей жалко, конечно. Но при системе поголовного взяточничества и цветущей коррупции не помогут и самые современные системы безопасности.