Скажи, чтобы я тебя увидел!
1) О масштабе людей. Вспомнил недавно это слово. Посмотрел на двоих людей рядом и подумал "хм, как два настолько разных человека могут быть вместе?" Осознал для себя, что речь не идет о "хороший - плохой" или "веселый - депрессивный", а именно о масштабе личности. "Есть люди, в которых живет бог; есть люди, в которых живет дьявол; а есть те, в которых живут только глисты", как говорила Фаина Раневская.
Потом я благополучно заткнул себе мысли, представив, какое мнение обо мне могло сложиться по, например, первому дню на Нативе - но сама тема, по-моему, достойна упоминания. Хотя, кстати сказать, знаменитая пара, например, художников - понятие довольно редкое. Нет?

2) Я всегда знал, что они существуют. И даже читал про одну такую у  Harli Гип-гип, ура! Сегодня я лично пообщался с одним таким. К слову сказать, поглядел я на первый абзац и понял: неправ, неправ абсолютно. С этим товарищем я тоже уже третий раз общаюсь, а только впервые нашел общую тему. Короче. Я об израильских аборигенах с развитым мозгом/юмором. В данном случае могу ручаться за мозг. Я нашел читающего израильтянина. И речь не о местном джентельменском наборе Кафка-Хэменгуэй-Мураками-Булгаков (уаа-аау!) Нет, человек читал Камю, Сартра, Достоевского, Цветаеву, Маяковского и многих других. (интересно было бы, кстати, взглянуть на переводы Маяковского :-D ) Спрашивал, стоит ли покупать Платонова - его как раз перевели на иврит. Я вспомнил только "Корову" и сказал, что можно, но скучновато...
Теперь, конечно, получу миллион ответов "да я таких толпы знаю!" Ну а я вот впервые увидел. Кто-то и правда знает еще?

@музыка: Elton John

@настроение: неплохое

@темы: Антропология, Израиль, Наблюдения

Комментарии
03.09.2007 в 12:40

Ничего не бойтесь - все уже было.
Однажды с Асафом говорили о Пушкине. Он читала его в английском варианте.
Правда, я считаю, что Пушкина невозможно перевести.

А еще, почему израильтяне должны, собственно, читать русскую литературу, чтобы считаться "читаюшими"? Вот ты скольких местных писателей знаешь?
04.09.2007 в 00:14

Ничего не бойтесь - все уже было.
Ulysses Знала пару замечательных фотографоф. Оооо, как они ругались из за композиции. Они оба были профессионалами. Расстались. Одинаковым людям намного сложнее быть вместе.
Теперь они отличные фотогарфы поотдельности.

У нас ведь ничего общего, правда? :D
05.09.2007 в 14:36

Скажи, чтобы я тебя увидел!
почему израильтяне должны, собственно, читать русскую литературу, чтобы считаться "читаюшими"?
Я этого нигде не говрил и так не считаю! О ком с ним говорили - тех и перечислил. Коэльо не нравится мне не тем, что пишет не по-русски, а тем, что пишет плоско. Пример с обратной стороны: Достоевского я читал бы и в переводе с корейского, он мне нравится не как "русский", а своим психологизмом.

У нас ведь ничего общего, правда?
Нет, ну, честное слово! Ну сама подумай! Что у МЕНЯ может быть с тобой общего? ;) Смешно :tease2:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail