Скажи, чтобы я тебя увидел!
С момента моего приезда в Израиль на входе во все общественные заведения я вынужден проходить через охранников - такова здешняя реальность. В последние пару лет, однако, их количество заметно уменьшилось, да и проверяют они уже как-то "без огонька". Как бы то ни было, время от времени они задают сакраментальный вопрос: "nEshek yEsh?" - мол, есть оружие? Ответ "забыл дома", кстати, сложно рассматривать как шутку, учитывая количество стволов у граждан нашего государства. Шутить "только бомба" не рекомендуется в принципе. Но это все к слову. Соль рассказа в том, что недавно, проходя привычную проверку, я услышал "хамУш?" - "вооружён?". Я бы... как бы это сказать... поражен. Ну, вот представьте, что президент России, например, начал бы свое новогоднее обращение не "дорогие Россияне" (или как он там начинает), а "привет, братушки!". Как говорится, "хоть не однозвучно, но однозначно".
Соль сей истории - в ее воображаемом продолжении. Представив, что еще мог спросить охранник, я начал тихо сходить с ума. Дело в том, что очередной синоним слова "вооруженный" (mezuyAn) имеет второе значение "вы%*анный". Так и вижу этот диалог...
Соль сей истории - в ее воображаемом продолжении. Представив, что еще мог спросить охранник, я начал тихо сходить с ума. Дело в том, что очередной синоним слова "вооруженный" (mezuyAn) имеет второе значение "вы%*анный". Так и вижу этот диалог...
о_О А это что значит?! То есть, перевестия это могу, но понять... Это когда боекомплект в караул собираешь, что ли?